Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hoch heilige Paar.
Holder Knab' im lockigen Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh.
Schlafe in himmlischer Ruh.
(Audubon, Lafitte,
Laveau, Bienville, DeLille and Lion)
Nuit de Paix, Sainte Nuit.
Dans l'étable aucun bruit.
Dans le ciel tout repose en paix.
Mais soudain dans l'air pur et frais.
Le brillant coeur des anges
Aux bergers apparaît.
(Margaret)
Oíche Chiúin, oíche Mhic Dé,
Cách na suan go héiri an lae.
Dís is dílse ag faire le spéis.
Glór binn aingeal le clos insan aer.
Críost ag teacht ar an saol.
Críost ag teacht ar an saol.
(Patti)
Santo Natal, notte d’opal
Dorme ognun, pia nel cuor
sta la Madre Divina a vegliar
roseo Pargol dai riccioli d’or
puoi tu securo posar
puoi tu securo posar.
(Ensemble)
Silent night! Holy night!
All is calm, all is bright,
Round yon Virgin Mother and Child!
Holy Infant, so tender and mild,
Sleep in heavenly peace!
Sleep in heavenly peace!
No comments:
Post a Comment